We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.
/

about

“We’re human animals made of water.  And in this modern age, there’s a jarring with our digital selves - this track explores that. Our screens are what we seek some kind of ‘air’ through, and enable us to be anywhere - but we need real air and water. We’re yearning for touch, a kiss, a hand on the shoulder. I wondered whether by failing to log in to certain accounts I would disappear.” Dan

lyrics

Come in, dive in to the future
きて、みらいにとびこむ Kite, miraini tobikomu
Where every breath we share
わたしたちがきょうゆうするすべてのいき
Watashitachiga kyouyuusuru subeteno iki

The tide within reminds me I’m water
うちなるしおは わたしがみずであることをおもいださせる Uchinaru shiowa watashiga mizudearukotoo omoidasaseru

Give me a column of air
くうきのはしらをください Kuukino hashirao kudasai

The nights we once had, stand to attention in our past
わたしたちがかつて もっていたよるは、わたしたちのかこにちゅうもくをあつめている Wtashitachiga katsute motteita yoruwa watashitachino kakoni chuumokuo atsumeteiru

Like statues we etch in gold ちょうこくのようにわたしたちはきんでエッチングをえがく Choukokunoyouni watashitachiwa kinde ejjinguo egaku

Our complex longing for a simple straight line シンプルなちょくせんへのふくざつなあこがれ Sinpuruna chokusen heno fukuzatsuna akogare

Can you imagine where I am わたしがどこにいるのかそうぞうできますか Watashiga dokoniirunoka souzou dekimasuka

When I close the curtain カーテンをしめると Kaaten o shimeruto

could be anywhere, my screen’s a chimney to the world どこにでもあるかのうせいがあり、わたしのがめんはせかいへのえんとつ Dokonidemo arukanouseiga ari watashino gamenwa sekaiheno entotsu

Come in, dive in to the future
きて,みらいにとびこむ
Kite, miraini tobikomu

Where every breath we share
わたしたちがきょうゆうするすべてのいき Watashitachiga kyouyuusuru subeteno iki

The tide within reminds me I’m water
うちなるしおは わたしがみずであることをおもいださせる Uchinaru shiowa watashiga mizudearukotoo omoidasaseru.

Give me a column of air
くうきのはしらをください Kuukino hashirao kudasai

The flower got broken in two はなは 2 つにこわれた Hanawa hutatsuni kowareta

discoloured, wilted in the heat へんしょくし、ねつでしおれた Henshokushi, netsude shioreta

Singing back at you あなたにむかってうたう Anatani mukatte utau

Now it cries out for water いま、それはみずをもとめてさけぶ Ima, sorewa mizuo motomete sakebu

It’s petals ripped and torn はなびらがさけ、やぶれる Hanabiragasake, yabureru

Oh what have you done? ああ、あなたはなにをした Aa, anatawa nanio shita

So many shades of green described by her daughter かのじょのむすめによってせつめいされたひじょうにおおくのみどりのいろあい Kanojono musumeniyotte setsumeisareta hizyouni ookuno midorino iroai

fear doesn't shift as we slide to the slaughter わたしたちがぎゃくさつにすべりこむとき、おそれはシフトしない Watashitachiga gyakusatsuni suberikomutoki, osorewa shifuto shinai

credits

from Reflections On The Glass Age (acoustic), released April 28, 2023
Reflections on The Glass Age
Written by Dan Whitehouse & Gustaf Ljunggren

Reflections On The Glass Age
© & ℗ Dan Whitehouse 2023
WTK005 Want To Know
dan-whitehouse.com

Dan Whitehouse: Vocals & Guitar
Gustaf Ljunggren: Piano
Recorded and mixed live by Gustaf Ljunggren
at A Small World, Copenhagen, DK

Mastered by Mark Freegard Artwork by Martin D. Hyde

license

all rights reserved

tags

about

Dan Whitehouse Birmingham

“Subtle and delicate melodies” The Sunday Times

“Nothing short of beautiful – **** ” RnR Magazine

Singer-guitarist Dan Whitehouse renews, reinvents and reimagines - touching listeners with his observations and moving them with his sensitivity and impeccable songwriting.
... more

contact / help

Contact Dan Whitehouse

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this track or account